【かつおのたたき-英語でどういいます?】
さて今日のクッキング英語は、スーパーの魚コーナーでは割引シールがよく貼られている(^^;、
「かつおのたたき」。
これは、
seared bonito
です。
searedとは「軽く炙った、さっと焼いた」という意味で、
bonitoは「かつお」という意味ですから、
「かつおのたたき」となります。
聞いた話によると、普通の刺身の刺身よりかつおのたたきは傷みやすいので、
早く割引シールが貼られやすいそうです。
これは、元板前さんから聞いた話なので信ぴょう性が高いです(^^;。
「かつおのたたきが半額だ」だと、
The seared bonito is half-priced.
となります。
憶えましょう!
#英語 #ペラペラ #しゃべりたい #かつおのたたき #seared_bonito #searedは軽く炙った_さっと焼いたの意味 #bonitoはかつおの意味 #英会話上達
コメント