ビンゴ!
前回の記事では
Refund
(払戻)
という表現を勉強しました。
今回は、
相手が言われた内容に
同意する意思を示す表現
すなわち、
Exactly!
(その通り!)
という表現、イイですね。
宿題の答え合わせ
社内公用語英語化はあなたの会社にも?
女性限定・初心者専門の英会話スクール
![]()
さて、前回の宿題の答え合わせです。
前回は、
のチケット予約について、
日付
時間
枚数
などをバスケットに入れた後に
この空欄を埋めましょう。
ということで
住所
氏名
などの
個人情報を入力する
ということでした。
早速やってみましょう。
こんな感じですね。
要注意な箇所を説明しますね。
敬称・肩書
ここはこのサイトが
フランス語
を基礎にして作ってあるので
Madame/Monsieur
(男性/女性)
となりますが、
英語の場合は
Mr./Mrs/Miss
(男性/既婚女性/未婚女性)
となりますので御注意ください。
場合によっては
Dr./Prof
(博士/教授)
の場合もあります。
姓
Family Name
とも言います。
名
Given Name
Christian Name
とも言います。
生年月日
生年月日ですが、
海外の場合は日本の順番と違って
日(D)や月(M)を年(Y)の前に出してくるケース
が多いので要注意です。
特にヨーロッパは
日/月/年のパターン
が非常に多いので
間違えないよう注意してください。
アパート名・部屋番号
住所
都道府県名
ここは日本と違って
アパート名・部屋番号→番地→町名
→市町村名→都道府県名
となります。
順番がちょうど逆になります。
各項目の間は
空欄かコンマ
を入れましょう。
電話
国際電話を想定して
国番号
(日本は81)
を入れましょう。
国番号の前には
+
(プラス)
が必要ですね。
そして国際電話の場合は
国番号のあとの
市外局番の先頭の
0(ゼロ)をはずしてボタンを押す
ので
(0)
<括弧>
をつけます。
最後に
契約約款同意のチェック
が大体のサイトにありますので
これをチェックするのを
忘れないでください。
これで出来ました。
意外と簡単ですね。
旅行代理店に
頼らなくて大丈夫です(^^)v。
今日の表現
いずれにせよ、この
Exactly!
(その通り!)
という表現、覚えておきましょう。



コメント